Charakteristiky prozodického přízvuku, příklady nízkými a vysokými slovy

3598
David Holt

The prozodický přízvuk Je to ten, který se získá po aplikaci větší intenzity výslovnosti na jednu ze slabik, které tvoří slovo. Jinými slovy, tato rozmanitost zvýraznění je doložena, když největší síla nebo důraz na tonalitu při vyslovení slova je zaznamenán pouze v jedné ze slabik.

Tento typ přízvuku je také známý jako fonetický nebo tonický, sloužící v případech, kdy slovo nemá přízvuk. Příkladem výše uvedené definice jsou následující slova: AC-sa, e-di-fi-Cio, pojď-ta-na, pe-rro, za-pa-také Ano-lla. Jak je vidět, v slabice, která vyniká tučně, je největší intenzita nebo síla hlasu.

Prozodický přízvuk, příklady. Zdroj: lifeder.com.

Prozodický přízvuk je více spojen s mluveným jazykem, proto není reprezentován vlnovkou ('). Nyní, pokud jde o etymologii slova „prozodický“, je odvozen z řeckého výrazu prosoidikos, což se překládá jako „píseň“, „modulace“ nebo „tón“.

Prozodický přízvuk má co do činění s tonální emisí při vyslovování konkrétního slova, tato kvalita dává španělskému jazyku jas a dynamiku..

Rejstřík článků

  • 1 Funkce
  • 2 Ostrá slova s ​​prozodickým přízvukem
    • 2.1 Příklad
  • 3 Hrobová slova s ​​prozodickým přízvukem
    • 3.1 Příklad
  • 4 Další příklady prozodického přízvuku
  • 5 Reference

Vlastnosti

Prozodický přízvuk se vyznačuje prvky:

- Prozodický přízvuk úzce souvisí s řečí. To je způsobeno skutečností, že při vyslovování slova dochází k větší slabičné intonaci.

- Představuje ji pouze výslovnost, proto se přízvuk neklade na slabiku, kde klesá největší hlasová síla..

- Prozodický přízvuk se vyskytuje pouze v jedné ze slabik, které tvoří slovo.

- Jeho název se může lišit mezi tonickým a fonetickým. To je způsobeno skutečností, že slabika vyslovená s důrazem je - protože je vytvářena řečí - slyšet odlišně ve srovnání se zbytkem, který tvoří slovo..

Ostrá slova s ​​prozodickým přízvukem

Jedná se o slova, která mají přízvuk na poslední slabice. Prozodický přízvuk je nyní přítomen, když nekončí samohláskou nebo souhláskami „n“ nebo „s“. Jinak se jejich přízvuk stane pravopisným, protože musí být umístěn s přízvukem.

Příklad

Caminar, drahýzelí, papel, temnýTáto, natril, monfotbalová branka, reloj nebo colikvět.

Vážná slova s ​​prozodickým přízvukem

Hrobová slova jsou všechna ta, jejichž důraz je kladen na předposlední slabiku. Na druhou stranu nesou prozodickou akcentaci, když končí samohláskou nebo souhláskami „n“ nebo „s“. Pokud končí různými souhláskami, pak je přízvuk pravopisný.

Příklad

NAjít, baiho, bocina, pakoněchléb triautíkatna, párco, bylytes nebo ca.ne.

Další příklady prozodického přízvuku

Písmenem „A“

AnsieTáto, mémutad, najít dofil, anišpatně, křídlomadamente, tokusduševní nehodatakovýmysl, audazmysl, střídaktuálnímysl, penízeradamente, tomíttamente, nagua, auzemřítCia, milujiroSW, arma, arana, vodaACvy, doboneanillo, dorevy, domužidra, Argenvyna, láskonaza, ajítna, admházet, archivo, laskavěTáto, naESna, dušehadává. Abisšpatněmysli, abynualmysl, nanemor, airadělat, kamencepodprsenkadělat, acenna olejvyna, aeroplažádná starožitnostTáto narty aludítě.

Písmenem „B“

Hospodaco, bolillo, bijítčaj, býtSW bala, nofinále střechathenebo na kolecleta, balz, boAC, Hospodaba, miskasatvyco zametlovyty, bibliočajvymazatdor, zákazdaldává, zákazdělat, brecha, barro, baty, baběželda, baraha, baACne, barbýtro, blanco, buďlleza, zákazACŘeka

Písmenem „C“

Pesdehet, qualiTáto, komfortníTáto, cošpatně, autotel, cocina, zelícha, ACha, staGio, ca.zna, jístcialvýpočet myslidělatra, ACble, ACmami, chamarra, coderžádná korvyna, ca.balmysl, corvytočitmysl, krutýmysl, ca.lladamente, coderne, správněvyvamente, spolrrizatraceně, Limetkamami, kupAnovamente zelíllo curAnoon, cine, uliceČtvrtekthe, ACble, cartulina.

Cthejdi, jdi dáldítěty, tvářšílenýneho, conteanidělat, coma, stocia, cerillo, ca.Řekaca, ochutnávkavyho, cebolla, chimičurri, havarovalthečaj, zelígančaj, Čtvrtýdo, Cimitarra, spolRrienty, městozcorona, cepilo, columtweet kabinylleřeky, codradělat, autonero, přiznejon, cumáryta, zmrazitdor, rozeznítnena kávučajra, ca.sa, chancleta, chamarra, cuchipláč, postelročaj.

Drahývyjí todor, ACrriothe, coahoj čupeta, chorizo, choza, ca.sadělat, cierre, kokosdrico, cambur, Coloridělat, krytyACmami, spollor, Coloběželty, cebolla, spolRrienty, ceaniza, combaty, autoneSkálazna.

Cartulina, spolzatímcozo, kuželhehra, chovdělat, věřil jsemmami, caminanty, autopeta, calamiTáto, ceredo, coraheh, cuna, vačkapo, lovrovačkapestři přišlirine, covygio, cucaracha, ca.býtCrineha.

Písmenem „D“

DalvidělNedal jsemnero řícividělsa, denŘeka, zemřítčaj, disco, řekněmenero, diviniTáto, digitakový, adresator, drenaheh zdva, anorar.

Písmenem „E“

to jevyto, exteriormysl ohromenástoty, exteriormysl ohromenástovy, napřSZOpo, ejemplo, exinatakže, zvláštěběželza, enrehadělat, jetadělat, napřpromuži, elefanoušekty, exmítsa, elasticiTáto, to jepina, vdžempořadačnar, to jehromdělat, jeESna, escenařeka, to jecoma.

Písmenem „F“

Proma, fiesvíračajJo, bláznefinále, bylyčaj, fonepořádek, fatakovýmysl, fugazmysl, jevfinálemysl, famiválecmysl promaprovyna, florero fortavyza, fruta, forajido, forasčajro.

Písmenem „G“

Gimnasio, gathexia, galleta, jítrra, gado, guiñapo guitarra, fotbalová brankaprácejítta, dalčajro, otočeníslunce jdimami, guajižba, běžmáryne.

Písmenem „H“

Hospitakový, hacha, odstínSW, Ahojjaký horizonttakovýhexago myslfinále, hoha poctanadělej, hostakový, horne, horanilla.

Dopisem „já“

to dalomamijakomysli, ilegalmysli dovnitřdalca, interiormysl indiscíntamente, infianitamente, iprůvodcena, ianicio, tiskSWRa, znecitlivěníTáto, nezničitelnostTáto, vjustamente, vsekna.

Písmenem „J“

Jojiž, jota, harra, juan.

Písmenem „K“

Kiko, kata.

Písmenem „L“

Lonchera, toro, ondo, vypo, librácho, llajít, tobo, lentamente, literalmysli, coquazmysli lízattarozhodně, klíněESro, tojdi za nímchuga, palandavyra, luna, onprofesionálovénebo, luces, cocura, lentes, Llupřes, linterna, libreta, tychataa, alkoholrera, lumbrera, locutor, liano, lancar, licor.

Písmenem „M“

MacheZabije vás tozro, mato jetro,tra, jásmát seda, madrigal, Jállizo, muvímty, muñejak jsem vidělzatímcoberuhadělej, maraviplakattak milostivýtheda, lovar, ČuratdělatSW, madre mezemřítval, sa, medicifinálemysli můjtad, ženasmát sejdi mojimMiluji tětor, značkadělatres, molekulárnílar, mírnýdor, Mariposa, manás, moradělat, houpatdorke měvímro, morčajro, mužitakovýmysl.

Písmenem „N“

Jmenbre, jádroar, nejítthe, negro, neutralmysli, naonha nejítra.

Dopisem „Ñ“

.AJá, ñema.

Písmenem „O“

NEBOraty nebolor, olenaheh, zamávejthedělat, nebosezne, nebolla, orthogofinále, neboreha, obsaditpodložkaamente, origifinálemožnost myslifinálemysl.

Písmenem „P“

Chlébtalla, podletazo, palanvíčkopel, piažádné pívyta, plavyřeka, čůratnaPádahornípakoněto, padre, paulavynamente, kolmélarmysl, pocibrečímvíme, prepistoleta, puerta, pluma, pláncha, popularmysl, slovní hříčkado filmurronadějedaldělat, planeta, studnado, pedal, kolíktor, picaproty, pitheres, plastilina, čůratcina, plateď parrilla.

Puerco, kamarádera, podlečajřeka, městorine, pavylla, piña, pizza, kamarádma, chodidlodra, prenon, pereza, papelillo, perenne, pupitre, pepinana, pesACdělat, pajimtra, puerta, předtakže piPesčesat vásdělatra, permadítěty periodista, Pablo, pado zeměnatakže preciosa, zeměta, prestadělat, pesty, pnebořeka, zemětel.

Písmenem „Q“

Comami, hořetduRa, coiosco.

Písmenem „R“

Rodalpláč, Rapakoněra, riachuehle, znovuvoříšekano, zkontrolujtedor, riaktuální, rašpatně, vrať seon, racota, rata, resstudnata, znovugato, reha, radal, přijalpienNenávidím těřekyzlatomane, sledujtehehro, riFle, rendehet, rosadělat, znovugaPapoušekmužce, rumianty, kašeltadátjiždělat, znovufresco rinoceRonety rasurar.

Písmenem „S“

Anomoje, špinavátati, žalovejna, Anolla, salir, svédamente, suajítmysli, jsourisna, S.I.G.ne, senzualiTáto, solitoquio, suajít, vímne, sabráchoSW, Sůlsa. Savyro, knězdělatvímpistoledělat.

Písmenem „T“

Napoty, tyčajro, skutečnýne, kravataSW, torta, dovymami, unmaty, tableta, taza, tropecar, čajrrene, kravatarra, traheh, trajít, čajnis, tycladělat, tvsor, tornenebo, čajsis, tabla, vykamenina, tycladěláš to?hehra, tamarindělat, skutečnýco, tuerAC, naro, tronLimetka, trocha, terco, trompo, triMěsícTre, tySZOtynatro.

Písmenem „U“

UniversiTáto, univerSůl, unihodinkySW.

Písmenem „V“

Přijítnaano, volanLetěl jsem s teboutaheh, VenezueUmytévykořenit, RychlostTáto, vidělonmysl, vista, sousedTáto.

Dopisem „W“

Wikipeden.

Dopisem „X“

Xenofobia.

Písmenem „Y“

ga, jákurva.

Písmenem „Z“

Zeta, zona.

Reference

  1. Coelho, F. (2020). Prozodický přízvuk. (N / A): Slovník pochybností. Obnoveno z: dictionarydedudas.com.
  2. Prozodický přízvuk. (2019). Španělsko: Wikipedia. Obnoveno z: es.wikipedia.org.
  3. Pérez, J. a Merino, M. (2015). Definice prozodického přízvuku. (N / A): Definice. Obnoveno z: definicion.de.
  4. Cáceres, O. (2019). Prozodický přízvuk ve španělštině. (N / A): About Español. Obnoveno z: aboutespanol.com.
  5. 100 příkladů slov s prozodickým přízvukem. (2019). Kolumbie: Příklady. Obnoveno z: examples.co.

Zatím žádné komentáře