Termín ospalý odkazuje na osobu, která je „ospalá“, tj. na osobu, která se cítí vdaná, apatická nebo skleslá. Jeho použití je přítomno v každodenní řeči mezi lidmi, takže je vzácné ho najít v literárních nebo mnohem méně akademických textech.
Ospalý neznamená totéž jako vyčerpaný, protože ten první je synonymem pro lenost, zatímco člověk se cítí vyčerpaný, když udělal práci nebo činnost, která spotřebovala hodně energie, aby mohla pokračovat.
Královská španělská akademie má několik definic „ospalosti“. Popisuje to jako adjektivum, které odkazuje na hluboký ospalý stav v člověku, ale říká se také ospalost ovoce, které ztrácí barvu a začíná kvasit. Tento stav je také označován jako sloveso „ospalost“.
Pravdou je, že termín ospalý má vulgární použití. Je to slyšet velmi často v populární řeči a v menší míře v médiích. Tam, kde se určitě nebudete často nacházet, je akademický obor nebo literární texty.
Ospalost je také onemocnění typické pro ovce. Vyskytuje se u novorozenců do jednoho roku nebo roku a půl a později než u těchto věkových skupin je to vzácné..
Při pastvě v úrodných zemích bohatých na výživné nebo aromatické rostliny se v mozku krávy vytváří larva, která ji omráčí. Ovce, která „spí“, má sklon skloněnou hlavou nebo nenásleduje stádo.
Ale „ospalost“ nebyla v celé historii spojována pouze se zlem u zvířat. Během dobytí Španělska nad velkou částí Ameriky došlo k podivnému jevu zvanému „morová ospalost“..
Tato nemoc způsobila velmi hluboký spánek u těch, kteří ji utrpěli, tak hlubokou, že je vedla k smrti, protože nemohli krmit ani hydratovat.
Rejstřík článků
Slovo modorro pochází z baskického jazyka a odkazovalo na strom bez větví. Proto to začalo souviset s „spaním jako poleno“. Později to bylo také používáno ve španělštině, které se stalo „ospalostí“, což naznačuje, že člověk je ospalý, a „ospalostí“, což znamená někoho ospalost..
Ve španělštině je dokonce běžné používat slovo modorro i dnes a používá se k označení, že člověk není moc vzhůru, že je hloupý..
Některá slova, která znamenají totéž jako ospalost, jsou „líná“, „neochotná“, „ospalá“, „omámená“, „letargická“, „transponovaná“, „letargická“, „omezená“, „líná“ nebo „skleslá“..
Slova v rozporu s ospalostí jsou „živá“, „nadšená“, „energická“, „motivovaná“, „důrazná“, „energická“, „plná“, „bdělá“ nebo „živá“..
„Pokaždé, když se ráno probudím, cítím se ospalý“.
„Dnes po obědě jsem se cítil příliš ospalý, abych mohl pokračovat ve své práci“.
„V zimě mám hodně ospalosti jít si zaběhat do parku“.
„Po týdnu v ledničce oranžová začala ospalá a musel jsem ji vyhodit“.
„Oba týmy nenalezly přesnou hru a zápas byl ospalý.“.
„Během let diktatury lidé vypadali ospalí, bez energie, aby změnili realitu.“.
„Po horké lázni jsem vždy ospalý“.
„Jaká ospalost, to je pondělí!“.
„Druhý den jsem potkal muže, který byl docela otupělý“.
„Ospalost vyvolává u některých ovcí mimo jiné pokles chuti k jídlu a problémy s pohybem“.
Zatím žádné komentáře