Ángel del Campo Valle životopis, styl, díla

3584
Simon Doyle
Ángel del Campo Valle životopis, styl, díla

Angel Efrén del Campo Valle (1868-1908) byl mexický spisovatel a novinář známý také jako Micrós, pseudonym, s nímž podepsal několik svých spisů. Práce tohoto spisovatele byla součástí realistického proudu, to znamená, že nebyla daleko od romantiky.

Jednou z reprezentativních charakteristik práce del Campo byl kostýmumbrista a tradicionalistický aspekt. Byl také spisovatelem, který překlenul různé literární žánry, jako jsou romány, poezie, kroniky a povídky, z nichž mnohé byly publikovány v novinách a časopisech..

Zdroj obrázku: babelmatrix.org

Autorův osobní život byl poznamenán různými nepříznivými okolnostmi, ztratil rodiče v různých fázích svého růstu. Dokázal však překonat obtíže, které vznikly. Možná kdyby žil více let, dosáhl by většího literárního upevnění.

Rejstřík článků

  • 1 Životopis
    • 1.1 Narození a rodina
    • 1.2 Akademické školení
    • 1.3 První práce
    • 1.4 Z pole jako Tic-Tac
    • 1.5 Mexická střední škola
    • 1.6 První publikace
    • 1.7 Smrt Ángel del Campo
  • 2 Styl
    • 2.1 Transcendentální rysy jeho stylu
  • 3 Práce
    • 3.1 Stručný popis některých jeho děl
  • 4 Odkazy

Životopis

Narození a rodina

Ángel del Campo se narodil 9. července 1868 v Mexico City, pocházel z tradiční rodiny ze střední třídy. Je známo, že když mu byly jen čtyři roky, přišel o otce, takže se o něj a jeho sourozence za pomoci rodiny postarala jeho matka..

Akademické školení

Jeho roky akademického výcviku strávil v institucích v jeho rodném městě, nejprve ve škole Canónigo Díaz a poté v Emilio Bas. Del Campo studoval střední školu na Národní přípravné škole, kde kromě vyjádření chuti k dopisům získal důležitá přátelství.

Později začal studovat medicínu, kariéru vzdal studiu literatury. Ale po smrti své matky byl nucen ji dát stranou a převzít odpovědnost za své tři sourozence, takže plnil různé úkoly.

Štít národní přípravné školy. Zdroj: UNAM [public domain], přes Wikimedia Commons

První práce

Del Campo Valle začal pracovat jako úředník ministerstva financí a veřejných úvěrů. Brzy poté se rozhodl uplatnit své povolání a rozsáhlé literární znalosti v praxi, takže se věnoval pedagogice a žurnalistice, kde začal být úspěšný..

Z pole jako Tic-Tac

Dovednosti Ángel del Campo v dopisech se odrazily v komentátorech v různých mexických médiích. Většina z nich je však podepsala jako Tic-Tac, jejich vtipné a sarkastické poznámky o životním stylu a zvycích jim dodávaly proslulost..

Co se týče jeho novinářských spisů, je také důležité zdůraznit, že ačkoliv nebyly charakterizovány dobře strukturovaným jazykem, nepřestávaly být expresivní a nápadné. Později bylo mnoho z těchto článků shromážděno a stalo se z nich uznávaná díla..

Mexická střední škola

V roce 1885 založila Del Campo Valle ve společnosti dalších spisovatelů a přátel, jako je Luís González Obregón, Liceo Mexicano. V této instituci byly šířeny různé literární, kulturní a umělecké výrazy, sloužila také jako most k upřesnění několika jejích publikací v novinách.

Například v novinách Nestranný začal průběžně vydávat nedělní sloupec s názvem Šťastný týden sto kronik. Další média, která se těšila jeho literárnímu talentu, byla: Blue Magazine, The Illustrated World, Comic, mezi ostatními.

První publikace

Ángel del Campo začal vydávat svůj první román v roce 1890, jeho vydání vyšlo najevo ve splátkách v novinách Nestranný. O něco více než šedesát let později vyšla kniha. Také v posledním desetiletí 19. století byla práce známá Volný čas a poznámky.

Smrt Ángel del Campo

Život mexického spisovatele nebyl úplně dlouhý, ale stačilo k tomu, aby se zhmotnil jeho talent a vášeň pro literaturu. Kromě různých obtížných okolností, ve kterých žil, del Campo onemocněl tyfem a zemřel 8. února 1908 ve městě, kde se narodil..

Styl

Literární dílo Ángel del Campo Valle bylo koncipováno v realistickém proudu, kde hrály důležitou roli mexické zvyky. Ačkoli jazyk používaný spisovatelem byl srozumitelný, nevěnoval zvláštní pozornost jeho vypracování, přestože byl stále singulární a expresivní.

Hlavní inspirací při vývoji jeho práce byl způsob života Mexičanů, město používal jako hlavní prostředí a vytvářel znevýhodněné protagonisty jako druh sociální kritiky nerovného systému politik a norem zavedených v té době.

Transcendentální rysy jeho stylu

Logo ministerstva financí, kde Ángel del Campo Valle pracoval. Zdroj: Miki Angel Maldonado [CC BY-SA 4.0], přes Wikimedia Commons

Ačkoli spisovatelova práce nebyla hojná, dokázala překonat díky citlivému a soucitnému zacházení s chudými. To vše v kombinaci s humorem, sarkasmem, popisem a moderním se stalo nepopiratelným umělcem dopisů..

Hry

- Párty (1890-1891). Román.

- Volný čas a poznámky (1890).

- Věci viděné (1894).

- Kartony (1897).

Stručný popis některých jeho děl

Párty (1890.1891)

Bylo to jedno z nejznámějších děl tohoto mexického spisovatele, román byl vydán kapitolami v novinách Nestranný, poté v roce 1958 vyšlo v knižní podobě. Bylo to sympatické a zábavné vyprávění o chování v atmosféře chudoby a okrajovosti..

Příběh se odehrál poblíž náměstí La Rumba, místa, kde vládla bída. Žila zde Remedios, mladá žena známá jako „jezevec“ pro svůj poněkud mužský způsob bytí a která usilovala o lepší život, daleko od chudoby, neřestí a machismu.

Argument

Remedios chtěl žít ve městě, mít lepší kvalitu života. Tato touha se zdála být blízko, když do jeho života vstoupil Napoleon Cornichón, který ho požádal, aby šel s ním do města. Přijala, ale to znamenalo kritiku macho společnosti a její rodiče ji nepodporovali.

Pobyt mladé ženy ve městě nebyl takový, jaký si představovala, a Napoleonovy sliby lásky a pokroku se rozplynuly. Život se stal komplikovaným a ještě nešťastnějším, když věřil, že ho život změní k lepšímu, tragédie byla na místě.

Fragment

"La Rumba plakala, to byla její hubená;" že s ním mluvili s láskou, stal se holubicí.

-Ty jsi ten, kdo mě nemiluje, víš ... zeptal jsem se tě ... a ty jsi mě neposlal a řekl jsi ...

-Malá dcerko, neměl jsem to, proto; ale ... ano, máte pravdu! Ale podívej, tady ti přinesu, odpustíš mi? Už víte, že můj génius je takový. Smějte se, chodte, smějte se, nepokoušejte mě a polibte mě.

-Nech mě, nech mě ...

Dřevěné dveře byly zavřené, světlo z lampy filtrovalo trhlinami a z domu Cornichón vycházelo řinčení talířů a příborů, hlasy se konverzovaly a odkrytá láhev “.

Věci viděné (1894)

Byl to svazek, který shromáždil několik článků a příběhů, které Ángel del Campo Valle publikoval v různých mexických novinách, pro které spolupracoval. Nechyběla ani přítomnost kronik, poezie a filozofických myšlenek, povídky byly při vývoji této práce zásadní.

Obsah tohoto literárního kompendia nebyl oddělen od mexických zvyků. Autor dále poukazoval na nejkřehčí členy společnosti, jejich problémy a možná řešení. Byly to citlivé příběhy, ale aniž by upadly do bolesti a extrémního pocitu.

Fragment

"Dívky Elena a Emelina neztratily svou krásu navzdory svým útrapám: jedna osmnáct a jedna dvacet jedna let, přitahovala pozornost sousedství.

Ale Castroverde a ta dáma, kteří nebyli tak hloupí, jak se zdálo, se o dívky postarali stejně jako o jejich život ... protože prvním krokem mnoha pádů je startér; a svěrák, který vstupuje všude, má zvláštní zálibu v tom, co je málo peněz “.

Volný čas a poznámky (1890)

Tato práce byla prvním dílem ze tří, které tvořily del Campo sbírku příběhů a novinářských poznámek. Exponované texty byly charakterizovány tradicionalistickým tématem, kde byla realita zaznamenána z hlediska způsobu bytí, jednání a mluvení o Mexičanech.

Některé z titulů, které byly součástí tohoto díla mexického spisovatele, byly:

- "Bílé duše".

- „Chudák stařec!“.

- „El Pinto“.

- „Historie některých veršů“.

- „Doña Chole“.

- "Mouchy".

- "Břečťan".

- "Sladkost".

- "Z dálky".

- „Portfolio Notes“.

- "Ideál".

- „Chudák Jacinto!“.

- „Chlapec s modrými brýlemi“.

Fragment z "Doña Chole "

„- Říkám ti, ta dívka je zaneprázdněná; řekl mi, abych ti řekl, abys přišel zítra.

-Řekni mu, že jsem Doña Chole, už mě znáš ... Doña Chole la de la Candelaria, dáma, která ti přináší sladkosti od jeptišek ...

-Budu varovat; Ale já vám říkám, co mi ta dívka řekla ... A služebná zmizela a Doña Chole la de la Candelaria stála na překladu dveří; Vytáhl starý vzorek, protože byl starý, kapesník a setřel pot; zívl, zkřížil ústa a po třech kýchnutích doprovázených kletbami Ježíš, Marie, Josef! “.

Fragment z „bílých duší“

"... Kněz Sanbenito jim ve čtvrtečním katechismu mnohokrát řekl, že zpověď je transcendentálním aktem ..." Mé malé děti, ten nepochopitelný, věčný, všemohoucí, spravedlivý Papa, je ten, ke kterému půjdeme a řekneme to zlomené čistota svědomí '... ".

Reference

  1. Muñoz, Á. (2017). Anděl pole. Mexico: Encyclopedia of Literature in Mexico. Obnoveno z: elem.mx.
  2. Ángel del Campo Valle. (2018). Španělsko: Wikipedia. Obnoveno z: es.wikipedia.org.
  3. Tamaro, E. (2019). Polní anděl. (N / a): Biografie a životy. Obnoveno z: biografiasyvidas.com.
  4. Shrnutí La Rumba. (2019). (N / a): Myslánka. Vzdělání. Obnoveno z: educacion.elpensante.com.
  5. Fernández, J. (S. f.). Field and Valley, Ángel Efrén. (N / a): Web biografií. Obnoveno z. mcnbiografias.com.

Zatím žádné komentáře