The lednové výroky Obvykle odkazují na naději a motivaci zahájit nový rok, charakteristické klima podle oblastí každé polokoule, světců nebo venkovských aktivit souvisejících se zemědělstvím nebo chováním hospodářských zvířat.
Na severní polokouli Země je leden měsícem, který se vyznačuje nízkými teplotami, zimním spánkem různých druhů zvířat, jako je medvěd, a v některých oblastech sněhem. Mohla by vás také zajímat tato únorová rčení.
V antropologické a sociální oblasti se také vyznačuje prvními dny po prosincových prázdninách a prvním měsícem nového roku, kdy rodinná ekonomika obvykle není nejlepší..
-Leden, jasno a mráz.
-Lednové kuře, nafoukněte sekací blok.
-Lednový měsíc nemá žádné společníky.
-Lednové léto, ani pro kupu sena, ani pro stodolu.
-Hrom v lednu pobřežní stodolu.
-U králů roste den a chlad.
-Lednová voda, každá kapka stojí za peníze.
-Na leden jí gentleman žerucha.
-Leden i únor, olivovník.
-Nejlehčí chrt dostane zajíce v lednu.
-Do nového roku je pšenice, víno a slanina nové již staré.
-V lednu je na prádelní šňůře zamrzlé oblečení.
-Dobrý leden, špatný únor.
-V lednu se jasan potí.
-V lednu má čepice víc než klobouk.
-V San Antonu dýně na slunci.
-Leden a únor s ledem a lijákem.
-Lednové slunce, krátkodobé.
-Tolik dní hromadí v lednu, tolik bušlů měří kombajn.
-Pro Saint Julian si nechejte víno a chléb.
-Pro San Antonio je to chladné jako peklo.
-U San Antonu kuřata kladou vajíčka po šaržích.
-Pro San Antón neexistuje žádná mlha, která by dorazila na dvě.
-Tam udělejte svého syna dědicem, kde v měsíci lednu visí mlha.
-V lednu ve dne na slunci a odpoledne v pánev.
-Pro San Antón každý ve svém rohu.
-Chladný nebo teplý leden, ať je teplý.
-Pokud budou v lednu květiny, v květnu bude bolest.
-V lednu každá ovce s jehněčím.
-V lednu se psí nos potí.
-V lednu je objednávání okurek pošetilé.
-Od ledna do ledna, ram.
-Pro Svatého Vincence zuby drkotají.
-Zajíc v lednu, na tolleru.
-U San Antonia polovina seníku a polovina stodoly.
-Od ledna do ledna v hrnci dobré šálky vývaru.
-Pro San Antón malý kuřecí poník.
-Pro San Antón to bylo o půl hodiny více než slunce.
-U San Vicente voda skáče z fontán.
-Lednové slunce vychází pozdě a rychle zapadá.
-V lednu je pražma gentleman.
-Nový rok zná muleteer, ale ne v penězích.
-Ve městě San Vicente je veškerá voda horká.
-Pro San Antón se sele skrývá.
-Kdo v lednu sbírá olivu, nechá olej na stromě.
-Kdo tráví měsíc leden, tráví celý rok.
-V lednu koroptev hledá svého společníka.
-V lednu babička zapálí pánev.
-Leden je gentleman, pokud není větrník.
-V lednu byla země mokrá; dobré pro půdu, špatné pro hospodářská zvířata.
-V lednu zelí, chutnají jako beran.
-Z lednových svatých je San Amaro první.
-Leden měsíc, celý den.
-V lednu sníh na okapu.
-V lednu otevřete svou stodolu.
-Lednové slunce, vždy kráčejte za pahorkem.
-Chladný leden přichází a smrká prsty.
-Vysejte česnek v lednu, jinak přijdete o peníze.
-Pokud v lednu dobře zamrzne, v únoru hodně prší.
-Prosinec se třásl, dobrý leden a nejlepší rok.
-V lednu a únoru chvíli na slunci a další v kouři.
-Kdo loupe v lednu, loupe celý rok.
-V lednu rostlina ajero; pozdě, ne brzy.
-V nadcházejícím lednu ptáci k ramínku.
-Lednový losos, králi první.
-V lednu kaštan a v únoru jehně.
-Neexistuje měsíc jako leden, ani láska jako první.
-Lásky první, měsíců ty lednové.
-Pokud se čáp v lednu zastaví, sníh bude vzácný.
-Ten, který se stříhá v lednu, se stříhá celý rok.
-Leden, měsíc ovčí kůže, dobré vlněné rašeliniště.
-Vlk v ovčím oděvu je, že snáší lednový svah.
-Suchý leden, bohatý darebák.
-Lednové zelí, vypusťte hrnec.
-Lednová ledová voda je posel.
-Horký leden nese ďábla v břiše.
-Prostřednictvím San Silvestre a Santa Coloma se rýsuje měsíc leden.
-V lednu se ožente s partnerem a projděte kurník.
-Pokud v lednu zamrzne, v únoru bude dobře pršet.
-Lednové deště, naplňte Kubu, jar a sýpku.
-Pokud v lednu zpívá kriket, v srpnu malé triguillo.
-Dobrý leden a dobrý duben, nikdo je neviděl přicházet.
-U Reyese si to skot všiml; a pro San Sebastián gañán.
-V lednu, studený nebo teplý, strávte zabalený.
-V lednu je sníh hnůj.
-V lednu šála, pelerína a čepice.
-Od ledna do ledna patří peníze bankéři.
-Kočky v žáru uvidíte v lednu.
-San Antón dává dívky do rohu a San Sebastián je vezme na procházku.
-V Leden mlha, V květen déšť.
-Leden, měsíc torrendero.
-V měsíci lednu vlci seděli ve voze sedm až sedm.
-V lednu slábněte dřevo.
-Pro San Antón ztrácí meloun svou chuť.
-Třásl se v měsíci lednu, třásl se jehně.
-V lednu tlustá ponožka a klobouk.
-Leden, měsíc zamarra, dobré ohniště.
-Na slunci bez klobouku ani v srpnu, ani v lednu.
-Leden, jasný a klidný.
-V lednu nebuďte brzy.
-Pro Svatého Vincence přijde leden o zub.
-Rok, který začíná pršet, vstup se smíchem.
-Od ledna do ledna chci pražmu.
-Pokud jdete ven s vousy: San Antón, a pokud ne: La Purísima Concepción.
-Lednová voda, celý rok má tempero.
-Rosemary kvete v lednu.
-Mláďata od ledna do srpna v hnízdě.
-V lednu ani chrt, ani retrívr.
-V lednu si vola a samec vytvoří ledvinu.
-Přes San Antón de Enero kráčí trajinero ještě jednu hodinu.
-Dny, které uplynou v lednu, česnek, který ztratí ajero.
-V lednu se neoddělujte od pánev.
-Pokud je špatný leden, horší je únor.
-Pokud v lednu uslyšíte hrom, podepřete stodolu a rozšiřte kupu sena.
-Pro San Vicente, zima nebo zima.
-San Julián dobré premiéry, dobrého jídla a lepší večeře.
-V lednu ráno neřekne dobré ráno ani nesundá klobouk.
-V den Zjevení Páně jsou hvězdy vidět v poledne.
-Chladný a klidný leden zahajuje dobrý rok.
-Lednová práce, nevyměňujte ji za peníze.
-V lednu je nejlepším sluncem komín.
-Lednová květina nedosahuje ovocné mísy.
-Od lednového kuřete má pero peníze.
-V polovině ledna, získejte pracovníka.
-Pro San Antón je pět hodin a slunečno.
-Sněžení v lednu a slunce v únoru.
-Sedmnáctého ledna žádají o svá zvířata od pastýře po yuntero.
-Prašný leden, deštivý únor.
-Se sněhem v lednu neexistuje žádný fulero rok.
-K dobrému lednu ho zapalte.
-Pokud je v lednu léto, nebude slámy ani obilí.
-V lednu hledejte zajíce v bungalovech.
-V lednu málo na stopě.
-Pokud by byl prosinec a leden horký, byl by to únor.
-Z Chladných svatých je první Svatý Sebastian.
-Pro San Antón šíří den holubí lopata.
-Lednový pražma, stojí za berana.
-Lednové deště přinášejí roky peněz.
-Leden vodu, dokud srp nepohne temperou.
-V lednu stařena zamrzne na kládě.
-Prořezejte v lednu a kopejte v únoru a získáte celou hromadu.
-V lednu nechte ředkvičky na rabanero.
-V lednu zamrzne voda v hrnci a stařena v posteli.
-San Antón, starý a smutný, staví staré muže do kouta.
-Leden yerbero, lakomý rok.
-Dobrý leden, chladno a sucho.
-Lednový déšť stojí za peníze.
-Lednová móda jako baran.
-V lednu, mírný den, to přijde foukané
-Po lednu následuje únor, měsíc fulero.
-U San Sebastiána již můžete vidět paměť při chůzi.
-V lednu není šedý chrt ani vůl.
-Jděte s horlivostí, jako jsou výdaje v lednu.
-V lednu voda v hrnci zamrzne.
-V srpnu a lednu se neopalujte bez klobouku.
-Pokud ropuchy zpívají v lednu, zavřete sklep.
-Pokud leden až prosinec projdou bez chladu, až přijde únor, řeka zamrzne.
-Rok, který sněží až do devátého ledna, čeká spousta chleba.
-Leden, dobrý měsíc pro americký ptáček.
-Lednový protokol, nedávejte ho do kouřovodu.
-Lednové kuře, dejte jeho matku do kurníku.
-Lednové slunce, láska zeť.
-U San Vicente už slunce proudí přívaly.
-Leden, klíč od stodoly.
-V lednu není špatné auto ani dobrý vůl.
-Dřevo vašeho domu, v lednu nařezáno.
-Pokud je leden ztracen, hledejte ho u mandlového stromu.
-Spravedlnost v lednu je přísná, ale s příchodem v únoru je to něco jiného.
-Špatný rok, kdy v lednu hodně prší a v dubnu sněží.
-V lednu ani mléko, ani jehně.
-Lednové kuře pod křídly přináší peníze.
-Leden, jsem gentleman, jak to najdu, nosím to.
-V měsíci lednu slunce vstupuje do každého proudu.
-V lednu má kabát víc než klobouk.
-Vlhký prosinec, velmi ledový leden.
-Leden je první měsíc, pokud je zima, je to dobrý gentleman.
-Lednový mandlový strom nedosáhne koše.
-Ledna Corvilla, San Sebastián jako první.
-Lednové kuře v San Juan je krmítko.
-Leden, jasno a mráz, leden, zima a sucho.
Zatím žádné komentáře