285 vzácných slov a jejich význam

721
Sherman Hoover

Nechám vás se seznamem divná slova s jeho významem, řadou neobvyklých termínů, technických prvků, hovorových projevů, které jsou většinou nepoužívané a o kterých jste možná ani nevěděli, že existují.

Doufám, že vás tento obsáhlý seznam překvapí, pomůže vám dozvědět se více o velké jazykové rozmanitosti, kterou španělský jazyk má, a proč ne, pomůže vám rozšířit slovní zásobu.

Zdroj: Dreamstime.com

-Unfading: to nelze uschnout.

-Vate: kartářka, básník.

-Penseque: chyba zrozená z lehkosti, neopatrnosti nebo nedostatku meditace.

-Mesticia: smutek, smutek, smutek.

-Mazorral: hrubý, hrubý, hrubý.

-Mandanga: hlen, lhostejnost, zpoždění. Používá se také k označení nesmyslů nebo příběhů.

-Smrt: smrt člověka.

-Aurora: měkké růžové světlo, které se objeví před východem slunce.

-Columbrar: špinění, vidět něco z dálky, aniž byste to dobře rozlišovali.

-Rauco: chraplavý, chraplavý.

-Klid: to je neaktivní, stále, bez pohybu.

-Noční sova: afinita, která je v noci obvykle aktivnější.

-Slabé: shnilé nebo poškozené.

-Ostrost: jemnost, ostrost, živost.

-Yerto: tuhý, tuhý, drsný.

-Frenzy: zuřící klam.

-Starý: extrémně starý, zastaralý.

-Obyx: překážka, překážka, překážka.

-Ósculo: polibek úcty nebo náklonnosti.

-Hněv: averze, špatná vůle.

-Horrure: spodina, odporná a opovrženíhodná věc; odpadky.

-Popar: pohrdat nebo pohrdat někým.

-Argayo: sesuv půdy a kameny na straně hory.

-Hořící: čisté, bez vady nebo vady.

-Jámparo: loď, loď, kánoe.

-Arachid: arašídy, arašídy.

-Bahorrina: špína; nechutné věci smíchané ve špinavé vodě. Používá se také k označení skupiny průměrných lidí.

-Skicování: zařídit nebo provést něco s více či méně dovednostmi.

-Bagual: nedostatek zdvořilosti nebo kultury, hrubý.

-Tabarra: mrzutost způsobená něčím těžkým a naléhavým.

-Enteralgia: lékařský termín pro akutní bolesti střev.

-Tarambana: blázen, málo úsudku

-Socolor: záminka a vzhled, aby zakryl a zakryl motiv nebo účel akce.

-Bodání: pocit podobný tomu, který je způsoben spálením.

-Ethereal: něco cizí tomuto světu.

-Bureo: zábava, zábava.

-Serendipity: neočekávaný a šťastný nález odvozený z hledání něčeho jiného.

-Piruja: mladá žena, svobodná a otevřená. Používá se také jako synonymum pro prostitutku nebo snadné.

-Berraco: skvělý člověk, silný, neobvyklý, odvážný, podnikavý a motivovaný.

-Závěs: zvíře vzniklé křížením koně a osla.

-Padrejón: hysterie u mužů.

-Vituper: ostuda, urážka, urážka, pomluva.

-Proceloso: bouřlivé, bouřlivé, bouřlivé.

-Capigorrón: nečinný a tulák.

-Preferovat: ignorovat osobu nebo věc.

-Okruh: obezřetný, seriózní, slušný a odměřený člověk tváří v tvář okolnostem.

-Fúcar: velmi bohatý muž a farmář.

-Pomíjivý: dočasný nebo krátkodobý.

-Mellifluous: příliš měkký, sladký nebo jemný zvuk.

-Caler: něco, co je nutné, něco nezbytného.

-Neměřitelné: něco tak velkého a / nebo že to není možné měřit.

-Barbián: odchozí, temperamentní, odvážný člověk.

-Agibílibus: zručný, vynalézavý a zlomyslný člověk, který se v životě udrží.

-Bahúno: hrubý nebo zlý člověk.

-Obtěžování: týrání, otravování, pronásledování, ublížení nebo utrpení.

-Geek: nepředvídatelný, divný, výstřední člověk.

-Verberar: bičování, bičování, trestání výpraskem.

-Zaragutear: zmást, zamotat, dělat věci s nezkušeností a přejet.

-Acmé: vyvrcholení, vrchol nebo maximum.

-Oíslo: manžel; drahá a vážená osoba.

-Phillies: dovednost, ladnost a jemnost v dělání nebo říkání věcí.

-Lycurgus: chytrý, mazaný, zručný.

-Lepar: odnímání něčího majetku podvodem nebo násilím.

-Pastrano: co je surové nebo špatně provedené.

-Arrecido: otupělý zimou.

-Obreption: Falešné vyprávění o skutečnosti, která je podřízenému podřízena, aby získal nebo od něho získal reskript, zaměstnání nebo důstojnost, aby zakryl překážku jejího dosažení..

-Kartáč: rostlinný odpad.

-Vyvrtané: že jeho duševní schopnosti jsou narušeny.

-Advokát: hájte myšlenku nebo věc, která je považována za užitečnou nebo adekvátní.

-Urychlený: osoba, která je pohotová nebo rychlá.

-Corito: nahý nebo v kůži.

-Plepa: osoba nebo zvíře s mnoha fyzickými nebo morálními vadami; otravná nebo otravná věc.

-Kalhotky: muž, kterého snadno ovládne nebo přesvědčí, zejména jeho manželka.

-Rukojeť: oboustranná, obě ruce.

-Figón: podřadný dům, kde se vaří a prodává jídlo.

-Impender: utratit peníze, utratit je, investovat.

-Caletre: dovednost, rozlišovací schopnost, schopnost.

-Noctívago: člověk, který rád chodí ven nebo se toulá v noci.

-Femo: hnůj.

-Tocio / pařez: trpaslík nebo krátký.

-Hominicaco: zbabělý muž se špatnou povahou.

-Basca: touha, nutkání zvracet.

-Re-podpora: odmítnout, zapudit.

-Abuhado: oteklé, oteklé nebo bledé, se špatnou barvou.

-Nesciencia: nevědomost, pošetilost, nedostatek vědy.

-Mandilón: muž malého ducha a zbabělec.

-Inenarrable: něco těžko popsatelného.

-Disertační práce: kdo mluví s lehkostí a množstvím argumentů.

-Splín: melancholie, nuda a hluboká nuda života.

-Hlen: plíseň, špína, hlen.

-Belitre: darebák, darebák, darebák.

-Vyznamenání: Velká chvála.

-Jayán: osoba velké postavy, robustní a s mnoha silami.

-Ochavo: chybí hodnota, používá se také k označení osminy celého čísla.

-Buido: ostré.

-Ampo: zářivá bělost.

-Lenguaraz: ovládá dva nebo více jazyků.

-Synergie: působení dvou nebo více příčin, jejichž účinek je větší než součet jednotlivých účinků.

-Luminiscence: vlastnost, která umožňuje objektu vydávat tlumené, ale znatelné světlo ve tmě.

-Mengua: chudoba, potřeba a nedostatek něčeho.

-Dowser: bystrý a zkoumající člověk, který snadno zjistí nebo uhodne, co si ostatní lidé myslí nebo cítí.

-Panoli: jednoduché a snadno oklamatelné.

-Hloupý: hloupý, hloupý, hloupý.

-Philphobia: strach ze zamilování

-Canker: rakovinový nebo maligní nádor.

-Bradavice: Láskavý muž, lakomec, lichvář.

-Uxoricid: smrt způsobená ženě jejím manželem.

-Memez: jednoduchost, bezduchost.

-Abarse: jděte z cesty nebo uvolněte cestu.

-Alveo: matka řeky nebo potoka.

-Pacho: lhostejný.

-Dotazy: ostrost, vhled.

-Adir: výslovně přijímá dědictví.

-Vilification: pohrdání, nedostatek úcty, hanobení někoho nebo něčeho.

-Elekce: povýšenost, domněnka, arogance.

-Esguín: chov lososů, který dosud neopustil řeky k moři.

-Napia: nos člověka, zvláště když je nepřiměřený.

-Lena: ráznost.

-Ambrosia: něco božského, lahůdka, rozkoš.

-Ošumělý: lakomý, mizerný, nedbalý, špinavý.

-Rose hip: divoká růže.

-Canchal: útes, místo velkých kamenů.

-Autor: osoba, která upřednostňuje a pomáhá druhému.

-Hloupý: darebák.

-Recancamusa: trik nebo zařízení k zakrytí podvodu.

-Aciberar: rozdrobte, rozemlejte.

-Alijarar: rozdělujte půdu pro pěstování.

-Catatar: očarujte, fascinujte.

-Tiliche: cetka, gadget, bonbóny.

-Cancan: bloudit, bloudit nebo bloudit bezcílně.

-Sucker: osoba, která, aniž by poskytovala efektivní služby, pobírá jeden nebo více platů.

-Añascar: postupně shromažďujte malé věci malé hodnoty.

-Dysosmie: stav, který ztěžuje vnímání pachů.

-Palliate: zakrýt, přestrojit, co-poctivost, něco ospravedlnit.

-Fusco: tmavé; pistole nebo ruční zbraň.

-Iridescence: optický jev, který způsobuje, že se světlo mění, připomíná duhu nebo generuje uvedené tonality.

-Floreo: marné a nadbytečné říkání nebo konverzace.

-Chontal: rustikální a nevzdělaný člověk.

-Dubio: to je sporné.

-Filfa: lež, podvod, falešné zprávy.

-Guedeja: dlouhé vlasy.

-Lezne: snadno se rozpadá nebo se rozpadá.

-Speed ​​bump: deprese nebo kanál, který je vytvořen na silnici, aby ustoupil krátkému proudu vody.

-Ribaldo: darebák, zlomyslný

-Testera: přední nebo hlavní fasáda něčeho. Používá se také k označení hlavy.

-Den: doupě zvířat.

-Carmacal: starý a nemocný člověk.

-Chléb: na Měsíci, omámený. Ten, kdo nic nezjistí.

-Zamujo: takto se říká člověku, který je v rozpacích, utažený nebo není příliš upovídaný.

-Manducar: jíst jídlo.

-Zaborro: baculatý muž nebo chlapec.

-Vilordo: líný, pomalý.

-Fragor: hromový zvuk.

-Zlatý: podobný zlatu nebo zlatu.

-Mollear: Dělat věc, poddávat se nebo se ohýbat silou nebo tlakem.

-Culamen: zadek, hýždě, zadek.

-Finta: gesto ohrožení, které je učiněno s úmyslem někoho podvést.

-Usgo: znechucení, znechucení.

-Omezení: nedobrovolný stav romantické přitažlivosti k osobě s touhou být odplaten stejným způsobem.

-Grandevo: velmi starý člověk nebo starý muž.

-Boční: rozšířený, prodloužený.

-Baldon: urážka, urážka, zranění.

-Abracadabrante: velmi překvapivé a záhadné.

-Carraña: hněv, hněv.

-Exult: Ukažte radost, radost, spokojenost.

-Vyhrnout si rukávy: zvednout rukávy oblečení nebo něco energicky vyřešit.

-Suchost: nevýrazná, otravná.

-Verbigracia: skutečnost nebo řečená, která je uvedena jako příklad.

-Pistar: rozdrťte, něco vymačkejte nebo si dejte džus.

-Vulpino: to se odkazuje na lišky nebo se jim podobá.

-Aporrar: zůstat bez odpovědi nebo bez řeči.

-Nevyhnutelné: něco tak neuvěřitelného, ​​že to nelze vysvětlit slovy.

-Otužilost: síla, statečnost nebo ráznost.

-Šalupa: odporný výkřik, výkřik nebo hlas.

-Carpanta: prudký hlad.

-Epulón: muž, který jí a dává si hodně.

-Confute: přesvědčivě zpochybňuje opačný názor.

-Blízko: mluvit nebo jednat pošetile.

-Nubile: osoba v manželském věku.

-Syndéresis: diskrétnost, přirozená schopnost spravedlivě soudit.

-Balení: Chytit, chytit, chytit.

-Paguro: poustevník.

-Okluze: ucpání kanálu.

-Nefelibata: používá se k označení zasněné osoby, která se zdá být zapomínána na realitu.

-Cócora: přehnaně drzá a otravná osoba.

-Mandria: plachý, zbytečný a malé nebo žádné hodnoty.

-Harpo: škrábání nebo trhání nehty; udělejte proužky nebo kousky.

-Pescudar: zjistit, zeptat se.

-Baruca: zapletení nebo vynalézavost, aby se zabránilo účinku něčeho.

-Barzón: líný a nečinný člověk, který nerad pracuje.

-Gándara: nížina, neobdělávaná a plná plevele.

-Pelanas: bezcenná a opovrženíhodná osoba.

-Sandio: hloupé nebo jednoduché

-Gurdo: hloupý, jednoduchý, hloupý.

-Hvězdný: hvězdný, patřící ke hvězdám.

-Pesete: druh přísahy nebo kletby.

-Epistaxe: krvácení z nosu.

-Cáfila: skupina nebo množství lidí, zvířat nebo věcí, zejména těch, které jsou v pohybu a jdou jeden po druhém.

-Parné: peníze, majetek, bohatství, zboží všeho druhu.

-Venustez: dokonalá nebo velmi půvabná krása.

-Tichý: osoba, která je obecně tichá nebo tichá.

-Fistol: mazaný a chytrý muž, zvláště ve hře.

-Bresca: plástev.

-Pravo: ničemné, zlé a poškozené zvyky.

-Contumacia: houževnatost a houževnatost při udržování chyby.

-Sicofanta: podvodník, pomlouvač.

-Endino: špatný, nedůstojný, zvrácený.

-Protervo: perverzní, tvrdohlavý ve zlu.

-Vagamundo: potulný člověk, který putuje z jednoho místa na druhé ve světě, putuje a nemá pevnou adresu.

-Amover: zničte, položte něco ze své práce nebo osudu.

-Adarvar: omráčení, omráčení.

-Bienquisto: dobré pověsti a obecně vážený.

-Prase: pomalý, nedbalost, líný.

-Trolero: lhář, lhář.

-Věčný: něco neurčitého trvání, věčné.

-Parpar: kachní squawk.

-Nantar: zvětšujte, zvětšujte, množte se.

-Zjevení Páně: okamžik překvapivého odhalení.

-Ataraxie: vědomý a hluboký klid, vyrovnanost, absence poruch.

-Býk: silný, robustní a svalnatý.

-Parvific: vzácný, krátký a mizerný v utrácení.

-Avezar: osvojte si zvyk nebo zvyk.

-Mazání: psaní bez konkrétního předmětu nebo cíle, čmárání.

-Andrómina: lež, zapletení.

-Hoot: křičet nebo křičet.

-Flagrant: něco, co hoří nebo září jako oheň.

-Jindama: strach, zbabělost.

-Mythomania: závislost na lhaní.

-Estrus: podnět, horlivost, inspirace. Používá se také k označení tepla u savců.

-Zolocho: jednoduché, praštěné, omráčené nebo ne rychlé.

-Příznaky: žárlivost, neklid.

-Demergovaný: skleslý, potopený.

-Petricor: název pro vůni deště, když padá na suché půdy.

-Papahuevos: bobalicón nebo pazguato.

-Acharar: způsobí rozpaky, zčervenání, otravné, znepokojující.

-Rybák: hrubý a darebák.

-Ajotar: obtěžovat, podněcovat, podněcovat.

-Alacrity: radost a připravenost mysli něco udělat.

-Alalo: němý, zbavený řeči.

-Isagoge: úvod nebo preambule.

-Uncouth: takto se tomu říká člověk, který je hrubý nebo drsný ve svém chování nebo postrádá taktnost ve svém chování.

-Příčina: vysoká a dočasná horečka bez vážných následků.

-Arrebol: získávání načervenalého tónu mraků při osvětlení slunečním světlem.

-Laskavost: jednoduchost, dobrota a poctivost povahy a chování.

-Ignominy: hanba, urážka, pošetilost.

-Pamphilus: upřímný, hloupý, pomalý k jednání.

-Tuitivo: který hlídá, chrání a brání.

-Miriñaque: klenot malé hodnoty, který se používá k dekoraci nebo zábavě.

-Trvalka: něco, co nepřestává, co není přerušeno.

-Abstruse: těžko pochopitelný.

-Maulón: záludný nebo líný člověk.

-Dicaz: který mluví s lehkostí a grácií, ostrý a vtipně kousavý.

-Apapachar: pohlaďte duši, obejměte.

-Podezřelý: strach, nedůvěra nebo podezření.

-Ambedo: melancholický trans, ve kterém je pozornost věnována pouze kapkám deště, větru nebo horku, které se dotýkají rukou.

-Ablace: odstranění jakéhokoli orgánu nebo části těla.

-Usilujte: prozkoumejte, něco pečlivě a pilně hledejte.

-Salacious: velmi náchylný k chtíči.

-Badomy: řečená nebo skutečnost postrádající význam; nesmysl.

-Retrouvailles: radost ze setkání s někým po dlouhé době.

-Stentor: muž se silným hlasem.

-Jinx: osoba, která má nebo přináší smůlu.

-Odsuzovat: prosit, ptát se, účinně prosit nebo instanci.

-Ambigú: bufet. Stůl se sadou předkrmů a podšálků.

-Plíce: napuštěné vodou, vlhké.

-Ziskové: ziskové, výhodné, příznivé.

-Hoot: pláč, nářek, vytí.

-Cucar: mrkni na oko. Používá se také k označení škádlení nebo škádlení.

-Picio: jak říct extrémně ošklivému člověku.

-Acarpus: to nepřináší ovoce.

-Camota: hlava v humorném smyslu.

-Befar: škádlení nebo vysmívání někomu.

-Sklad: stodola, sklad soli.

-Oneiric: co je to o snech.

-Jipiar: zpívejte hlasem podobným sténání.

-Cerracatín: lakomý a mizerný člověk.

-Nadbytečné: zbývá nebo není nutné.

-Mimbrar: přemoci, otravuj, ponižuj.

-Coluvie: svazek darebáků nebo ztracených lidí.

-Orate: osoba, která postrádá nebo ztratila rozum. Používá se také jako synonymum k šílenství.

-Vulturno: nepohodlí nebo udušení způsobené něčím, co uráží, otravuje nebo uvádí do rozpaků.

-Heñir: hněteme těsto pěstmi.

-Výměna: zrušení obchodu nebo výměny.

-Modrego: Neohrabaný předmět, špinavý, upovídaný a vůbec bez dovednosti a milosti.

-Recejar: ustoupit, ustoupit.


Zatím žádné komentáře