Miguel de Guevara životopis a práce

4429
David Holt

Miguel de Guevara (1585-1646) byl básník, filolog a mnich z Nového Španělska, který patřil k řádu San Agustín. O jeho životě existuje jen málo údajů, je však známo, že se zajímal o studium indiánských jazyků.

The Doktrinální umění a obecný způsob, jak se naučit jazyk Matlazinga Patří mezi nejreprezentativnější díla napsaná frayem. Ačkoli je jeho zvládnutí dopisů známé, mnoho let se zpochybňuje, že to byl on, kdo sonet napsal Nepohne mě to, můj Bože, milovat tě, jeden z nejdůležitějších v šestnáctém století.

Ukřižovaný Kristus od Diega Velázqueze na základě sonetu ke Kristu Ukřižovanému od Miguela de Guevary. Zdroj: Diego Velázquez [public domain], prostřednictvím Wikimedia Commons

Fray Miguel de Guevara se také věnoval výuce domorodých obyvatel Ameriky o křesťanském náboženství. Během svého působení jako kněz zastával důležité funkce v církevní instituci a věnoval se různým misijním úkolům..

Rejstřík článků

  • 1 Životopis
    • 1.1 Narození a rodina
    • 1.2 Guevarovo vzdělání
    • 1.3 Církevní kanceláře
    • 1.4 Guevara a jeho vztah s domorodým společenstvím
    • 1.5 Smrt Fray Miguel de Guevara
  • 2 Práce
    • 2.1 - Krátký popis jeho práce
    • 2.2 - Publikace
    • 2.3 - Ve vztahu k sonetu „To mě nepohne, můj Bože, milovat tě“
  • 3 Odkazy

Životopis

Narození a rodina

Údaje o životě Miguela de Guevary nemají přesnost, možná proto, že nebyly dostatečně studovány. Je známo, že se narodil v Novém Španělsku, konkrétně na mexickém území Michoacánu v roce 1585. Jeho otec se jmenoval Diego de Peredo Suárez a byl příbuzným Hernána Cortése.

Guevarovo vzdělání

Miguel de Guevara roky vzdělávacího vzdělávání možná uplynulo v jeho rodném městě, protože to bylo jeho místo bydliště. Později, v mládí, vstoupil do řádu svatého Augustina a byl vysvěcen na mnicha mezi lety 1610 a 1611.

Kanceláře konané jako církevní

Poté, co byl Guevara vysvěcen na augustiniánského mnicha, zastával v církvi několik důležitých funkcí. Byl radním ve městě Tiripitío a později se stal správcem kláštera Charo. Byl také jmenován inspektorem města San Nicolás Tolentino de Michoacán.

Guevara a jeho vztah k domorodé komunitě

Fray Miguel de Guevara se začal zajímat o domorodé komunity v Novém Španělsku. Jako kněz mohl vykonávat různé misijní úkoly a byl také studentem jazyků indiánů, jako jsou Tarascan a Nahuatl. Naučil se také mluvit mexicky a matlatzinsky.

Smrt Fraye Miguela de Guevaru

Fray Miguel de Guevara byl až do konce svých dnů zasvěcen službě církvi a těm, kteří ji nejvíce potřebovali, přičemž svou roli řeholníka bral velmi vážně. Pokud jde o jeho smrt, je známo, že k ní došlo v mexickém Michoacánu v roce 1646, ale nebyl stanoven žádný den ani měsíc..

Hry

Totéž se stalo s pracemi Fraye Miguela de Guevaru jako s jeho životem, dat je málo. Je známo, že napsal Doktrinální umění a obecný způsob, jak se naučit jazyk Matlazinga (1638), a že tam byl i sonet Kristus ukřižován. Nicméně řečeno, báseň už roky kolovala v jiných publikacích.

Na sonet Kristus ukřižován byl také známý jako Nepohne mě to, můj Bože, milovat tě. Některá vyšetřování potvrdila, že by to mohl napsat Antonio de Rojas ve svém Život Ducha, od té doby, co se objevil ve Španělsku v roce 1628, deset let před vydáním Miguela de Guevary.

-Stručný popis jeho práce

Doktrinální umění a obecný způsob, jak se naučit jazyk Matlazinga (1638)

Tato práce je nejznámější z Miguela de Guevary. Jeho obsah byl založen jak na výuce slovní zásoby Matlazinga, tak na tématech týkajících se oddanosti Kristu, konce lidského života a rychlosti, s jakou čas plyne.

Psaní se skládalo ze tří básní jeho autorství a také šesti dalších, jejichž autor není určen. Ty verše, které byly považovány za anonymní, byly později uděleny různým autorům, včetně Španělů, Nových hispánců a portugalštiny.

Názvy těchto anonymních básní byly:

- „Zemřel Bůh? Jo pravda? Určitý". Byla to desátina, kterou v roce 1619 vydal v Madridu biskup Juan de Horozco y Covarrubias.

- „Čas letí jako myšlenka.“ Jeho autorem byl Juan de Horozco y Covarrubias, byl publikován ve španělském městě Segovia v roce 1589.

- „Zeptej se mě na sebe, čas se počítá.“ Tato báseň se stala známou v Portugalsku a Španělsku mnoho let předtím, než ji Guevara publikoval ve své ústřední práci.

- „To mě nepohne, můj Bože, milovat tě“.

- V souvislosti se zbývajícími básněmi vědci tvrdili, že forma a styl nesouvisí s formami a stylem novohispánského mnicha..

-Následné zveřejnění

V roce 1859 byla Guevarova práce doručena Společnosti geografie a statistiky a instituce byla pověřena jejím zveřejněním v roce 1862, ale neúplně. Později měl mexický výzkumník a profesor Alberto María Carreño na starosti jeho uvedení na světlo na základě originálu.

Carreñovo dílo zanechalo stopy na mexické literatuře, zejména pokud jde o udělení ceny Nepohne mě to ... Mexičan tvrdil, že báseň byla napsána Guevarou, a možná z toho důvodu ji pozdější publikace obsahovaly, jako by byla jeho vlastní..

Fragmenty Doktrinální umění

„Tato nebeská koruna, vytvořená

nejvyšší věčné moudrosti

s nimiž jste hodně korunováni

Panna peerless, blahoslavená Mary,

duše, kterou jste velmi zavázali

s božskou laskavostí vás pošle

prosit tě o to na zemi

dáš mu tolik, aby tě mohl vidět v nebi “.

„Už jsi, můj synu, vychován

ačkoli drsný a labrador;

Nemohl jsem tě lépe vychovat,

což je můj vysoce ceněný tok “.

„Jste ve velkém nebezpečí, drahý synu,

z nichž mě necháváte se svými pochybnostmi,

protože budete napodobovat svůj rozum

a být dobyvatelem a odvážným mužem “.

-Ve vztahu k sonetu “Nepohne mě to, můj Bože, milovat tě"

Ačkoli tento sonet byl předmětem debaty o jeho autorství, několik autorů jej začlenilo do svých antologií, jako by Miguel de Guevara byl autorem. Mezi ně patřili: Antonio Castro Leal, Víctor Adib, Octavio Paz, Salvador Novo a Juan Domingo Argüelles.

Fragment

„To mě neposílá, můj Bože, milovat tě

nebe, které jsi mi slíbil

ani mě peklo nepohne tak obávaným

aby tě přestal urazit.

Pohni mě, Pane, pohni se mnou, abych tě viděl

přibitý na kříž a zesměšňován,

přesuňte mě, abych viděl vaše tělo tak zraněné,

… Konečně, posuňte svou lásku ke mně takovým způsobem “.

Reference

  1. Miguel de Guevara. (2019). Španělsko: Wikipedia. Obnoveno z: es.wikipedia.org.
  2. Správně, Gabrieli. (2017). Poezie rukopisu Fraye Miguela de Guevaru a sonetu To mě nepřiměje, můj Bože, milovat tě. Mexico: New Journal of Hispanic Filology. Obnoveno z: nrfh.colmex.mx.
  3. Fray Miguel de Guevara. (2006). Mexiko: Literatura II. Obnoveno z: alo.com.mx, tripod.com.
  4. Maura Ocampo, A. (1988). Slovník mexických spisovatelů, 20. století: A-CH. Mexiko: Knihy Google. Obnoveno z: books.google.com.ar.
  5. Skinfill Nogal, B .; Gómez Bravo, E. (2002). Rozměry symbolického umění. (N / A): Knihy Google. Obnoveno z: books.google.com.ar.

Zatím žádné komentáře